同学们在备考雅思阅读时要注意方法和技巧的运用,出国留学网雅思栏目为大家带来“雅思阅读十四种题型做题技巧大放送”,希望对大家备考雅思有所帮助哦!
True /False/Not given /yes no NG(是非题)
1.题型要求
题目是若干个陈述句,要求根据原文所给的信息,判断每个陈述句是对(True)、错(False)、还是未提及(Not Given)。
这种题型的难度在于,在对和错之外还有第三种状态:未提及。很多同学难以区分“错”和“未提及”。但大多数题目还是有规律可循的,童鞋们应认真阅读下面讲的方法和规律,争取做对大多数的题目。这种题型,A类考试每次考1-2组,共5-10题左右。G类考试一般考3组,20题左右,最多的一次超过30题。所以,G类考生更应重视此种题型。
2.解题步骤
STEP1:定位,找出题目在原文中的出处。
(1)找出题目中的关键词,最好先定位到原文中的一个段落。
将题目中的关键词与原文各段落的小标题或每段话的第一句相对照。有些题目能先定位到原文中的一个段落,这必将大大加快解题时间,并提高准确率。但并不是每个题目都能先定位到原文中的一个段落的。
(2)从头到尾快速阅读该段落,根据题目中的其它关键词,在原文中找出与题目相关的一句或几句话。
确定一个段落后,答案在该段落中的具体位置是未知的。所以,需要从头到尾快速阅读该段落,找出该段落中与题目相关的一句话或几句话,通常是一句话。
(3)仔细阅读这一句话或几句话,根据第二大步中的原则和规律,确定正确答案。
(4)要注意顺序性,即题目的顺序和原文的顺序基本一致。
题目是有顺序的。第一题的答案应在文章的前部,第二题的答案应在第一题的答案之后。这个规律也有助于大家确定答案的位置。
STEP2:判断,根据下列原则和规律,确定正确答案。
大家可对号入座入座,加快解题的速度和准确率。但大家不要僵化理解。
1.True
第一种情况:题目是原文的同义表达。
通常用同义词或同义结构。
例1
原文:Fewaremorethanfiveyearsold.
译文:很少有超过五年的。
题目:Mostarelessthanfiveyearsold.
译文:大多数都小于五年。
解释:题目与原文是同义结构,所以答案应为True。
例2
原文:Frogsarelosingtheecologicalbattleforsurvival,andbiologistsareataloss to explaintheirdemise.
译文:青蛙失去了生存下来的生态竞争能力,生物学家不能解释它们的死亡。
题目:Biologistsareunabletoexplainwhyfrogsaredying.
译文:生物学家不能解释为什么青蛙死亡。
解释:题目中的areunableto与原文中的areatalossto是同义词,题目中的whyfrogsaredying与原文中的theirdemise是同义词,所以答案应为True。
第二种情况:题目是根据原文中的几句话做出推断或归纳。不推断不行,但有时有些同学会走入另一个极端,即自行推理或过度推理。
例1
原文:Compareouradmissioninclusivefareandseehowmuchyousave.Cheapestis not thebestandvalueformoneyisguaranteed.Ifyoucompareourbargain Daybreakfares,beware--------mostofourcompetitorsdonotofferanallinclusivefare.
译文:比较我们包含的费用会看到你省了很多钱。最便宜的不是最好的。如果你比较我们的价格,会发现绝大多数的竞争对手不提供一揽子费用。
题目:Daybreakfaresaremoreexpensivethanmostoftheircompetitors.
译文:Daybreak的费用比绝大多数的竞争对手都昂贵。
解释:虽然文章没有直接提到的费用比绝大多数的竞争对手都昂贵。但从原文几句话中可以推断出Daybreak和绝大多数的竞争对手相比,收费更高,但服务的项目要更全。与题目的意思一致,所以答案应为True。
例2
原文:Forexample,ithasbeendemonstratedthatrapidresponseleadstoagreaterlikelihoodofarrestonlyifresponsesareintheorderof1-2minutesafteracallisreceivedbythepolice.Whenresponsetimesincreaseto3-4minutes------stillquitearapidresponse-------thelikelihoodofanarrestissubstantiallyreduced.
译文:例如,只有反应时间在警察接到电话之后1-2分钟,快速反应才会使抓住罪犯的可能性更大。当反应时间增加到3-4分钟,仍然是非常快的反应,抓住罪犯的可能性就实质性的降低。
题目:Aresponsedelayof1-2minutesmayhavesubstantialinfluenceonwhetherornotasuspectedcriminaliscaught.
译文:1-2分钟的反应延迟会对嫌疑犯是否被抓住产生实质性的影响。
解释:从原文的两句话可以推断出:1-2分钟,抓住罪犯的可能性很大,3-4分钟,可能性就实质性的降低。所以,1-2分钟的反应延迟会对嫌疑犯是否被抓住产生实质性的影响,答案应为Ture。
2.False
第一种情况:题目与原文直接相反。
通常用反义词、not加同义词及反义结构。
例1
原文:Aspeciesbecomesextinctwhenthelastindividualdies.
译文:当最后一个个体死亡时,一个物种就灭亡了。
题目:Aspeciesissaidtobeextinctwhenonlyoneindividualexists.
译文:当只有一个个体存活时,一个物种就被说是灭亡了。
解释:可以看出题目与原文是反义结构。原文说一个物种死光光,才叫灭绝,而题目说还有一个个体存活,就叫灭绝,题目与原文直接相反,所以答案应为False。
例2
原文:IthasbeensuccessfullyusedintheUnitedStatestoprovideinputintoresourceexploitation decisionsandassistwildlifemanagersandthereisnowenormouspotentialforusingpopulationviabilitytoassistwildlifemanagementinAustralia'sforests.
译文:在美国它已经成功地用于支持资源开发和帮助野生生命研究管理者。现在,在使用它对澳大利亚的森林中的野生生物管理上有巨大的潜力。
题目:PVAhasbeenusedinAustraliaformanyyears.
译文:PVA已经在澳大利亚使用多年了。
解释:原文说PVA在澳大利亚的研究中有巨大的潜力,即刚刚开始。题目说在澳大利亚已经使用多年,所以题目与原文是反义结构,答案应为False。
第二种情况:原文是多个条件并列,题目是其中一个条件(出现must或only)原文是两个或多个情形(通常是两种情形)都可以,常有both…and、and、or及also等词。题目是“必须”或“只有”其中一个情况,常有must及only等词。
例1
原文:BookinginadvanceisstronglyrecommendedasallDaybreaktoursaresubjectto demand.Subjecttoavailability,stand byticketscanbepurchasedfromthedriver.
译文:提前预定是强烈建议的,因为所有的Daybreak旅行都是由需求决定的。如果还有票的话,可直接向司机购买。
题目:TicketsmustbeboughtinadvancefromanauthorizedDaybreakagent.
译文:票必须提前从一个认证的代理处购买。
解释:原文是提前预定、直接向司机购买都可以,是多个条件的并列。题目是必须提前预定,是必须其中一个情况。所以答案应为False。
例2
原文:SincetheWinterGamesbegan,55outof56goldmedalsinthemen'sNordicskiingeventshavebeenwonbycompetitorsfromScandinaviaortheformerSovietUnion.
译文:自从冬奥会开始,在男子越野滑雪项目中的56块中的55块金牌被来自北欧和前苏联的选手获得。
题目:OnlyScandinavianshavewongoldmedalsinthemen'swinterOlympics.
译文:只有北欧人获得了冬运会男子越野滑雪项目中的金牌。
解释:原文是北欧人和前苏联的选手获得了金牌,而且是获得了56中的55块,还有1块不知道被谁获得。题目是只有北欧人获得了金牌。所以答案应为False。
第三种情况:原文为人们对与于某样事物的理论或感觉,题目则强调是客观事实或已被证明。原文强调是一种“理论”或“感觉”,常有、及等词。题目强调是一种“事实”,常有fact及prove等词。
例1
原文:Butgenerallywintersportswerefelttobetoospecialized.
译文:但一般来说,冬季项目被感觉是很专门化的。
题目:TheAntwerpGamesprovedthatwintersportsweretoospecialized.
译文:Antwerp运动会证明冬季项目是很专门化的。
解释:原文中有feel,强调是“感觉”。题目中有prove,强调是“事实”。所以答案应为False
例2
原文:Anothertheoryisthatworldwidetemperatureincreasesareupsettingthebreedingcycles offrogs.
译文:另一种理论是世界范围温度的升高破坏了青蛙的生长循环
题目:Itisafactthatfrogs'breedingcyclesareupsetbyworldwideincreasesintemperature.
译文:一个事实是青蛙的生长循环被世界范围温度的升高所破坏。
解释:原文中有theory,强调是“理论”。题目中有fact,强调是“事实”。所以答案应为为False。
第四种情况:原文和题目中使用了表示不同范围、频率、可能性的词。
原文中常用many(很多)、sometimes(有时)及unlikely(不太可能)等词。题目中常用all(全部)、usually(通常)、always(总是)、及impossible(完全不可能)等词。
例1
原文:Frogsaresometimespoisonous.
译文:青蛙有时是有毒的。
题目:Frogsareusuallypoisonous.
译文:青蛙通常是有毒的。
解释:原文中有sometimes,强调是“有时”。题目中有usually,强调是“通常”。所以答案应为False。
例2
原文:Withoutaqualificationfromareputableschooloruniversity,itisunlikelytofindagoodjob.
译文:不是毕业于著名学校的人不太可能找到一个好的工作。
题目:Itisimpossibletogetagoodjobwithoutaqualificationfromarespectedinstitution.
译文:不是毕业于著名学校的人找到一个好的工作是完全不可能的。
解释:原文中有unlikely,强调是“不太可能”。题目中有impossible,强调是“完全不可能”。所以答案应为False。
第五种情况原文中包含条件状语,题目中去掉条件成份。
原文中包含条件状语,如if、unless或ifnot也可能是用介词短语表示条件状语如in,with,butfor或exeptfor。题目中去掉了这些表示条件状语的成份。这时,答案应为False。
例1
原文:TheInternethasoftenbeencriticizedbythemediaasahazardoustoolinthehandsof youngcomputerusers.
译文:Internet通常被媒体指责为是年轻的计算机用户手中的危险工具。
题目:ThemediahasoftencriticizedtheInternetbecauseitisdangerous.
译文:媒体经常指责Internet,因为它是危险的。
解释:原文中有表示条件状语的介词短语inthehandsofyoungcomputerusers,题目将其去掉了。所以答案应为False。
3. NotGiven
第一种情况:题目中的某些内容在原文中没有提及。题目中的某些内容在原文中找不到依据。
第二种情况:题目中涉及的范围小于原文涉及的范围,也就是更具体。
原文涉及一个较大范围的范筹,而题目是一个具体概念。也就是说,题目中涉及的范围比原文要小。
例1
原文:Ourcomputerclubprovidesprinter.
译文:我们计算机俱乐部提供打印机。
题目:Ourcomputerclubprovidescolorprinter.
译文:我们计算机俱乐部提供彩色打印机。
解释:题目中涉及的概念“”比原文中涉及的概念“”要小。换句话说,计算机俱乐部提供打印机,但是是彩色还是黑白的,不知道或有可能,文章中没有给出进一步的信息。所以答案应为NotGiven。
例2
原文:TouristsinCypruscomemainlyfromEurope.
译文:到塞浦路斯旅游的游客主要来自欧洲。
题目:TouristsinCypruscomemainlyfromtheUK.
译文:到塞浦路斯旅游的游客主要来英国。
解释:题目中涉及的概念“UK”比原文中涉及的概念“Europe”要小。原文只说到塞浦路斯旅游的游客主要来自欧洲,有可能主要来自英国,也可能主要来自欧洲的其他国家,文章中没给出进一步的信息。所以答案应为NotGiven。
第三种情况:原文是某人的目标、目的、想法、愿望、保证、发誓等,题目是事实。
原文中常用aim(目的)、purpose(目的)、promise(保证)、swear(发誓)及vow(发誓)等词。题目中用实意动词。
例1
原文:Hevowedhewouldnevercomeback..
译文:他发誓他将永不回来。
题目:Henevercameback..
译文:他没再回来。
解释:原文中说他发誓将永不回来,但实际怎么样,不知道。也可能他违背了自己的誓言。所以答案应为NotGiven。
例2
原文:Hisaimwastobringtogether,onceeveryfouryears,athletesfromallcountrieson thefriendlyfieldsofamateursport.
译文:他的目的是把各国的运动员每四年一次聚集到友好的业余运动的赛场上。
题目:OnlyamateurathletesareallowedtocompeteinthemodernOlympics.
译文:只有业余运动员被允许在现代奥运会中竞争。
解释:原文中用aim表示“目的”,题目中用实意动词表示“事实”。把各国的运动员聚集到友好的业余运动的赛场上,这只是创建者的目的,实际情况如何,文章中没说,所以答案应为NotGiven。
第四种情况:题目中有比较级,原文中没有比较。
例1
原文:InSydney,avastarrayofethnicandlocalrestaurantscanbefoundtosuitallpalatesandpockets.
译文:在悉尼,有各种各样的餐馆。
题目:ThereisnowagreatervarietyofrestaurantstochoosefrominSydneythaninthepast.
译文:现在有更多种类的餐馆可供选择。
解释:原文中提到了悉尼有各种各样的餐馆,但并没有与过去相比,所以答案应为NotGiven。
NOTECE
1.一定要依据原文,不能凭皆自己的知识。
原文是判断的唯一根据。所以,无论你对文章内容或背景多么熟悉,或者你的知识多么丰富,都不能凭借自己的知识来确定答案。即使题目中说“地球是正方形的”。如果文章中没说,你只能答NotGiven,不能答False。
例1
原文:Hisaimwastobringtogether,onceeveryfouryears,athletesfromallcountrieson thefriendlyfieldsofamateursport.
译文:他的目的是把各国的运动员每四年一次聚集到友好的业余运动的赛场上
题目:OnlyamateurathletesareallowedtocompeteinthemodernOlympics.
译文:只有业余运动员被允许在现代奥运会中竞争。
解释:有的同学会认为,现在奥运会中有很多职业运动员参赛,所以答False。但是很可惜,这是你自己的知识,文章中没说,所以答案应为NotGiven。
2.可以依据原文做适当的推断,但不能做无根据的自行推断或过度推断。
有些题目需要根据原文做适当的推断,才能确定正确答案,但必须是根据原文来做推断,不能做毫无根据的推理。而且一般来讲,即使有推理,也只推一步,不要推得很深。有些阅读水平好的同学,如果不掌握前面的规律和方法,做这种题型反而错得更多,主要原因就是想得太多,或推理得太多和太深。
3.要注意题目要求答什么。
同是是非题,有时题目要求考生答Ture/False/NotGiven,有时要求答T/F/NG,有时又要求考生答Yes/No/NotGiven,必须按照要求去做,否则,本来判断正确,因为不符合要求而失分,很可惜。避免答错的一个方法是:在平常练习中就按照题目的要求去答,而不是随心所欲。
4.题目中若出现must、only、all及always,答案一般不会是True。
题目中出现这些瓷很常见,95%的答案都不是True。笔者只遇到过一次题目中出现了must而答案为True的情况。题目中出现上述这些词,答案False是还是NotGiven,就不一定,需要根据上面讲的规律再做判断,一般答案是False的比例更大一些。不看原文,下面几个题目的答案都是False。
雅思阅读栏目推荐阅读: