33.“and that”结构,这个“and that”应译为“而且……”,表示对它前面陈述部分的语气加强,“that”代表前面的整个陈述部分。
Return to your work , and that at once。
34.“at once…and”结构,这个结构译为“既……又……”,起相关连接的作用,相当于“both…and…”。
The novel is at once pleasing and instructive。
35.“in that…”结构,这个结构的意思是“在那一点上(方面)”,可译为“因为”。类似的结构还有“in this…”。
The budget is unrealistic in tha t it disregards increased costs。
36.“the name notwithstanding”结构,这个结构中“notwithstanding”是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:“notwithstanding the name”。起让步状语的作用。
Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is stored.But this is an entirely wrong conception, the name notwithstanding。
37.“Every…not”和“All…not”结构,“Every…not”表示“不见得每个……都是……”;“All…not”表示“ 不见得所有……都是……”的意思。
Every man is not polite, and all are not born gentlemen。
38.“may as well not…as”结构,此结构可译为“与其……不如不……”。
One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly。
39.“have only to …do”结构,此结构表示“只须(消)……就能……”的意思。
We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of it。
40.“not (no) …unless…”句型No increase in output can be expected unless a new assembly line is installed。